-
1 singe
(m) обезьяна♦ avoir mangé du singe en nourrice (ирон.) родиться уродом♦ faire le singe кривляться♦ on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces; ▼ ce n'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces не учи учёного♦ payer en monnaie de singe отделываться шуточками; тянуть резину♦ singe1) обезьяна, уродина2) (ирон.) шеф, начальник, хозяин♦ singe botté кривляка♦ tenir les propos à faire rougir un singe говорить крайние непристойности♦ singer (v) подражать, обезьянничать♦ singerie (f) гримасничанье, обезьяньи ужимки♦ guenon (f) обезьяна-самка♦ vieille guenon старая уродина, образина -
2 ловкий как обезьяна
adjgener. adroit comme un singe, agile comme un singe -
3 не учи учёного
prepos.set phr. Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces, on n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces -
4 обезьяна
-
5 обезьяночеловек
nanthr. homme-singe (L’Homo sapiens, ou l’homme de Cro-Magnon, n’était pas un homme-singe.) -
6 не учи учёного
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > не учи учёного
-
7 деревянные рубли
monnaie f de singe | semblant m d'argent | roupie f de sansonnet разг. -
8 фантики
перен.monnaie f de singe -
9 деревянные деньги
Русско-французский финансово-экономическому словарь > деревянные деньги
-
10 обезьянья кисть
adjmed. main d'Aran-Duchenne, main de singe -
11 фантики
nbusin. monnaie de singe -
12 атрофическая кисть Арана-Дюшенна
adjmed. griffe nerveuse, main d'Aran-Duchenne, main de singeDictionnaire russe-français universel > атрофическая кисть Арана-Дюшенна
-
13 бес
-
14 болотная макака Аллена
adjzool. cercopithèque de Allen, cercopithèque noir et vert, singe de PocockDictionnaire russe-français universel > болотная макака Аллена
-
15 взятка
* * *ж.1) ( подкуп) pot-de-vin m (pl pots-de-vin)дава́ть кому́-либо взя́тку — corrompre qn; graisser la patte à qn ( fam)
брать взя́тки — accepter des pots-de-vin; se faire graisser la patte (fam)
2) ( в картах) levée fвзять взя́тку — faire une levée, faire le pli
••с него́ взя́тки гла́дки разг. — прибл. rien à attendre de lui; il vous paie en monnaie de singe
* * *n1) gener. commission secrète, concussion, tour de bâton, dessous-de-table (продавцу), enveloppe, levée (в карточной игре), malfaçon, pli (в картах), pot-de-vin2) colloq. arrosage3) liter. tais-toi (африканское выражение)4) card.term. trick, trie5) south.afr.sl. matabiche -
16 гладкий
1) ( ровный) uni; platгла́дкий лоб — front uni
гла́дкая доро́га — chemin plat
гла́дкие во́лосы — cheveux plats ( прямые); cheveux lisses ( прямые и блестящие)
гла́дкая стена́ — mur nu
2) ( ровный и блестящий) lisse; poli ( отполированный)гла́дкая пове́рхность — surface polie ( или unie)
гла́дкая ко́жа — peau f lisse
у него́ гла́дкая речь — il a la parole facile
4) ( о материи - без узора) uni5) (полный, сытый, холеный) разг. bien nourri; rondelet (тк. о человеке); plein ( о щеках)••с него́ взя́тки гла́дки́ разг. — прибл. il n'y a rien à attendre de lui; il vous paie en monnaie de singe
* * *adj1) gener. plat, poli, uni, coulant, ras, roulant, lissé, lisse2) obs. plain3) liter. nu4) botan. glabre5) eng. net, égal (о поверхности), nu (о стене, фасаде)6) construct. lice7) prop.&figur. égal -
17 ждать
ждать по́езда — attendre le train
ждать друзе́й — attendre des amis
до́лго ждать у две́ри — attendre longtemps à la porte; compter les clous de la porte, faire longtemps antichambre; croquer le marmot (fam)
я жду не дожду́сь, когда́ он придёт — il me tarde beaucoup de le voir; je brûle de le voir; je l'attends avec impatience
заста́вить себя́ ждать — se faire attendre; se faire désirer
ждать удо́бного слу́чая — guetter l'occasion
2) ( медлить) tarder viждать с реше́нием — tarder à prendre la décision
вре́мя не ждёт — le temps presse
* * *v1) gener. attendre, (...) attendre après (кого-л., что-л.), espérer (чего-л.), glander2) swiss. attendre sur (кого-л.)3) argo. faire le singe -
18 кривляться
разг.grimacer vi; minauder vi ( жеманничать)* * *v1) gener. contorsionner (se), faire des chichis, faire des mines, grimacer, faire le singe2) colloq. cabotiner3) argo. faire des magnes -
19 мартынка
nliter. singe -
20 мартышка Аллена
nzool. cercopithèque de Allen, cercopithèque noir et vert, singe de Pocock
См. также в других словарях:
singe — [ sɛ̃ʒ ] n. m. • 1170; lat. simius, var. de simia 1 ♦ Mammifère primate (simiens), caractérisé par une face nue, un cerveau développé, des membres préhensiles à cinq doigts. Principaux singes : cercopithèque, macaque, magot, rhésus; cynocéphale,… … Encyclopédie Universelle
Singe (Zodiaque) — Singe (astrologie chinoise) Pour les articles homonymes, voir singe (homonymie). Le singe est le neuvième animal dans l ordre d arrivée qui apparaît dans … Wikipédia en Français
Singe (zodiaque) — Singe (astrologie chinoise) Pour les articles homonymes, voir singe (homonymie). Le singe est le neuvième animal dans l ordre d arrivée qui apparaît dans … Wikipédia en Français
singe — SINGE. s. m. Animal à quatre pieds, fort souple & fort agile, & celuy de tous les animaux qui ressemble le plus à l homme. Gros singe. petit singe. singe à longue queuë. il y a plusieurs especes de singes. payer en monnoye de singe. Voy MONNOYE.… … Dictionnaire de l'Académie française
Singe-araignee — Singe araignée Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Singe araignée » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Singe araignée … Wikipédia en Français
Singe-araignee laineux — Singe araignée laineux Singe araignée laineux ou muriqui … Wikipédia en Français
Singe — (s[i^]nj), v. t. [imp. & p. p. {Singed} (s[i^]njd); p. pr. & vb. n. {Singeing} (s[i^]nj [i^]ng).] [OE. sengen, AS. sengan in besengan (akin to D. zengen, G. sengen), originally, to cause to sing, fr. AS. singan to sing, in allusion to the singing … The Collaborative International Dictionary of English
Singe titi de Stephane Nash — Singe titi de Stéphane Nash Callicebus stephennashi … Wikipédia en Français
Singe titi de stéphane nash — Callicebus stephennashi … Wikipédia en Français
Singe — Singe, n. A burning of the surface; a slight burn. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Singe, wem Gesang gegeben — Mit den Versen »Singe, wem Gesang gegeben,/In dem deutschen Dichterwald!« beginnt Ludwig Uhlands (1787 1862) Gedicht »Freie Kunst«, das die Dichtung nicht nur an »stolze Namen« gebunden sehen will und die Dichter auffordert, sich aus dem… … Universal-Lexikon